In point of safety, ought we to be without a fleet?
|
Quant a la seguretat, ¿no hauríem de tenir una flota?
|
Font: riurau-editors
|
As God He is rich, as man He is poor.
|
Quant a Déu, és ric; quant a home, pobre.
|
Font: MaCoCu
|
Regarding the surgery, you know.
|
Quant a la cirurgia, ja saps.
|
Font: Covost2
|
A high level of English at least in reading skills, and a good level in listening.
|
Idioma anglès, com a mínim a un nivell alt quant a lectura, i un nivell bo quant a comprensió verbal.
|
Font: MaCoCu
|
Further work on olestra languished.
|
Nous treballs quant a l’olestra van llanguir.
|
Font: Covost2
|
As to me, what had I to forgive?
|
Quant a mi, què havia de perdonar?
|
Font: Covost2
|
They are the lightest in terms of load.
|
Són les més lleugeres quant a càrrega.
|
Font: MaCoCu
|
The next animal in level of importance is the sheep.
|
El següent animal quant a importància és l’ovella.
|
Font: Covost2
|
We are limited in the capacity of the instrument
|
Estem limitats quant a la capacitat de l’instrument
|
Font: MaCoCu
|
Regarding the use of writing, too, they were not unanimous.
|
Quant a l’ús de l’escriptura, tampoc van ser unànimes.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|